Кроме меня, Тиал, Джейн, Кирка и Роджера, переживших «голоса» относительно легко, у нас было на попечении человек пятнадцать. Из них хоть какую-то помощь в бою могла оказать Шейла, ее способность поразить из лука любую цель, и это на второй-то день обучения, вызывала изумление. Вот только боевой лук, взятый нами в качестве трофея у гоблинов, был для нее туговат, так что на натягивание тетивы уходило слишком много времени. Зато она умела стрелять на слух, и подстрелила ночью парочку вомбатов, иначе к утру мы бы еще кого-нибудь недосчитались. В числе прочих было пятеро мужчин и восемь женщин.
— Жанна и Тиал, похоже, подружились, — заметил Роджер. Он уже научился разговаривать на ходу, после того, как я взвалил ему на плечи четыре рюкзака. В свои четырнадцать лет мальчишка не отличался особой силой, и хоть и получил коричневый пояс по каратэ, там на «Земле», но в основном за счет техники. Теперь же, по словам Джейн, я «издевался над ребенком как только мог». Ребенок не возражал, похоже, после тех двух случаев — на озере и с «голосами», он уверовал в своего учителя и был готов своротить горы. Это было хорошо, я наверное не сумел бы в случае чего пустить в ход палку, как не задумываясь сделал бы мой наставник.
— Странного мало, — возразил я, — в конце концов, обе они — еще дети.
Со стороны Джейн донесся сдавленный смешок, но реплики не последовало. Ну и хорошо. Жанна и эльфийка действительно стали неразлучны, и — что вызывало во мне двойственные чувства — некоторые из показанных Тиал трюков с травами и заговорами Жанна могла воспроизвести. Я очень много времени потратил, пытаясь от нее добиться, что же она такое чувствовала в этот момент, и о чем думала. Тщетно. Я пытался изображать из себя примерного ученика, проникаться гордостью за то, что Тиал доверила мне свои знания, даже воображал себя маленькой девочкой — но заживить словом пустячную ссадину не мог.
К полудню четвертого дня мы достигли Слияния, места, где два истока Риры соединялись в один, давая начало крупнейшей на западном побережье Континента реке.
— Послезавтра мы дойдем до Стены, — заметила Тиал.
— Если повезет… — добавила она подумав.
— Ха! — Кирк не боялся Стены, разделявшей, согласно легенде, владения добра и зла в этом лесу. Напротив, он мечтал ознакомиться с этим произведением древних зодчих. Дайте гному возможность изучить чужую постройку, и вы получите счастливого гнома, если, конечно, построено на совесть. В противном случае вы получите гнома возмущенного, гнома брызжущего слюной, и даже — гнома иронического, как бывало тогда, когда упоминалась архитектура Аталеты, или, скажем, то, что понастроили у себя тимманцы.
— Если эта стена действительно делит джунгли пополам, — сказал я, — то как же мы через нее переберемся?
— Не через, — ответила Тиал. — Сквозь.
— ?…
— Для того, чтобы эта река могла спокойно течь своим путем, в стене сделан проход, — пояснила девушка. — Если долго нет дождей, а сейчас именно такое время, то река мелеет, и мы можем пройти по обнажившейся части дна.
— А если пойдут дожди?
— Здесь? В это время года здесь дожди — редкость.
— Ясно… Скажи, Тиал, а правда, что где-то в этих краях находится Забытый Город?
Ответом мне было два удивленных взгляда. Чего-то я опять сморозил некстати…
— Что случилось? — поинтересовался я.
— Но Том…
— Да говорите же!
— Послать человека искать Забытый Город, это все равно, что послать его за концом радуги, — мрачно сказал гном. — Никакого Забытого Города нет.
— Мы думали, ты знаешь, — извиняющимся тоном сказала Тиал.
— Значит, мое проклятие…
— Навсегда.
— Ну и ладно, — я пожал плечами. — Какая разница? Вон они, — я показал назад, через плечо, — тоже заперты в вашем мире, и безо всякого проклятия.
— А ведь верно! — удивился Кирк. — Пропало хорошее проклятие. Для него что домой попасть, что кусок Луны откусить… Все едино. — Гном расхохотался, не надо мной, полагаю, а над растяпой Зиртом, не сумевшим даже проклясть меня по-человечески.
Тиал молчала, ей, похоже, было меня жалко.
— Поговорим теперь на твоем языке, Кирк, — предложил я.
Стена… Это было покруче, чем Великая Китайская Стена, хотя и короче, если судить по составленной нами карте. Когда мои спутники, в основном Тиал, упоминали Стену, в голове у меня возникала картинка из букваря, этакая оплетенная плющом декоративная стенка, сложенная из красного кирпича, и высотой метра два. Действительность смеялась над моими представлениями. Я стоял под самым высоким сооружением, которое когда-либо видел, включая небоскребы Нью-Йорка. Я смотрел вверх, и мне становилось плохо, казалось, что эта невообразимая уходящая в облака плоскость падает, и сейчас сомнет незначительную букашку… Меня.
Стена была сложена из каменных блоков размером с дом, пригнанных так точно, что дотошному гному не удалось найти щели, достаточно широкой, чтобы просунуть туда древесный шип. Камень был красноватым, тот самый, который я видел по дороге сюда, а цемент между блоками был черным.
— Безумие какое-то, — тихо сказала Джейн. Я обнял ее за плечи. — Кто мог такое построить, Том? Сколько труда…
— Программист из «Вирта Турс», — ответил я, — а труда — часа два.
Джейн звонко хлопнула себя по лбу и расхохоталась. Кирк, в радостном экстазе кудахтавший около стены — он обмерял камни, используя в качестве меры длины рукоять своего топора — удивленно на нас посмотрел.
Стена. Просто очень большая стена, сказал я себе. Забудь про размеры, и это сразу станет скучно. Ее никто никогда не строил, просто сидящий за компьютером контрактный программист запустил программу, которая один за другим уложила рядами электронные образы кирпичей. Я снова посмотрел на стену. Ничего не изменилось. У меня снова закружилась голова.